جرح قلبي يا فلسطين
جرح قلبي يا فلسطين ايش الجرى ليكي
قوليلي طريقك فين وبروحي انا افديكي
للاقصى خانت العرب والكرامه والعزه
دم الاطفال سال لا تحزني غزه
راجع صلاح الدين من قبره علييكي
شاف العرب انصدم بسلاحهم الفبريكي
فلسطين انتي الروح وبروحي اشريكي
لا اجتمعت انس وجان ما قدروا عليكي
دم الابطال سال فكل وكت له حزه
يا عرب يا انذال صهيوني هدم غزه
القتل من صهيون والسلاح امريكي
والعرب ينظرون ايش البقى فيكي
عيال غزه و جنين العالم عليكي
اسرائيل بنت الذين راجع اورجيكي
فالقمه تشجب العرب تستنكر ياغزه
صهيوني يقول ارتهب يا عرب وين العزه
صهيوني داس العرب وبدعم امريكي
الزمن ليش انقلب يا عرب اش البيكي
عرب تسد الحدود اش الباقي عليكي
سلاح صدى وتعب وكيف اصحيكي
ماتت شعوب العرب وماتت العزه
العرب مريضة قلب لا تعتبي غزه
سكرو بحضن صهيون والخمر امريكي
يا اقصى لا تحزني راجع انا ليكي
كلمات حبيب العراقي
Iraqi women My heart hurt, Palestine My heart is hurt, Palestine, what happened to you? Tell me where you go and I will redeem you with my soul Al-Aqsa betrayed the Arabs, dignity and pride Children’s blood spilled, do not be sad, Gaza Saladin has risen from his grave to you He saw the Arabs and was shocked by their fabricated weapons Palestine, you are the soul and my soul is my partner No, humans and jinn met together, they couldn’t help you The blood of heroes was shed, and every stain had its mark Oh Arabs, you Zionist scoundrel, you destroyed Gaza The killing is from Zion and the weapons are American The Arabs are wondering what happens to you
Children of Gaza and Jenin, the world is upon you Israel bent whom see Urgeki The summit denounces the Arabs and denounces Gaza A Zionist says: Be afraid, O Arabs, where is your pride? A Zionist trampled the Arabs with American support Why has time turned, Arabs? Why are you here? Arabs block the borders, what’s left is up to you A weapon of sound and fatigue, and how can I wake you up? The Arab peoples died and pride died Arabs are heart-sick and do not blame Gaza Get drunk in Zion’s embrace and drink American wine O Aqsa, do not be sad. I will come back to you Words by Habib Al Iraqi